Thứ Ba, 26 tháng 8, 2014

Học tiếng Nhật qua châm ngôn

Ngoài học tiếng Nhật ở các trường Nhật ngữ, bạn hoàn toàn có thể học tiếng Nhật bằng nhiều cách khác nhau mà vẫn không kém phần hiệu quả như: học tiếng Nhật qua Video , học tiếng Nhật qua bài hát vv… Dưới đây là một số câu  châm ngôn sẽ giúp cải thiện rất nhiều vốn kiến thức về tiếng Nhật của bạn và hoàn toàn dễ nhớ.
hoctiengnhatmienphi
1. 大きな野望は偉大な人を育てる  - Hy vọng lớn tạo nên người vĩ đại
2. 同病相哀れむ – Đồng bệnh tương ân (Mỗi lần trải qua một nỗi đau, con người ta sẽ gần nhau hơn)
3. 単純な事実に、ただただ圧倒される – Những sự đơn giản lại gây kinh ngạc
4. 自分の行為に責任を持つべきだ - Phải chịu trách nhiệm với những hành động của mình
5. 偉大さの対価は責任だ – Cái giá phải trả cho sự vĩ đại là trách nhiệm
6. 偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。 – Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không chỉ cần hành động mà phải cần có cả mơ ước.
7. 熱意なしに偉大なことが達成されたことはない – Không có sự vĩ đại nào đạt được nếu bạn không có sợ tận tình tận tâm
8. お坊さんは、盗みはいけないと説教しておきながら、袖の中にはチョウを隠していた – Nhà sư miệng nói không được ăn trộm nhưng nách lại giấu con ngỗng
9. 七転び八起き – 7 lần ngã 8 lần đứng dậy. Dù có vấp ngã tới đâu cũng không được nản chí, phải quyết tâm gượng dậy
10. 水に流す –  Hãy quên đi những rắc rối trong quá khứ hòa giải và làm lại từ đầu
11. 一期一会 – Đời người chỉ gặp một lần. Câu nói này bắt nguồn từ triết lý trong trà đạo, và có ý nghĩa rằng mỗi cuộc gặp gỡ với ai đó trong đời này chỉ có một lần, hãy biết trân trọng, tận dụng chúng
12. 母の愛はいつまでも強い – Tình yêu của người mẹ luôn bền vững cùng năm tháng
13. 孵らないうちから雛を数えるな。- Đừng đếm gà khi trứng còn chưa nở
14. 苦労もしないで手に入るのは貧乏だけ。- Bạn chẳng bao giờ gặt hái được gì nếu không trải qua sự đau đớn trừ sự nghèo đói
15. 人間の一生には、苦しいことも、悲しいことも、楽しいことも、あります。でも、一生懸命生きましょう。- Đời người có lúc buồn đau, có khi vui sướng. Tuy nhiên dù có thế nào cũng cố gắng lên mà sống.
16. 努力しない者に成功はない- Đời người nếu không có sự nỗ lực thì không bao giờ có khái niệm của sự thành công
17. 何をするにしても、よく考えてから行動しなさい – Dù có làm gì đi nữa cũng cần phải suy nghĩ trước khi quyết định
18. 勝つにしても負けるにしても、正々堂と戦いたい – Dù có thắng hay là thua thì tôi vẫn muốn chiến đấu một cách đường đường chính chính
19. 人には自由があるからといって、何をしてもいいというものではない – Đâu phải có tự do là con người muốn gì cũng được
20. 自分の能力以上の仕事を与えられるのは悪いことではない – Bạn được giao phó cho một công việc quá sức với mình thì đừng cho đo là việc xấu
21. 困難に陥ったときにこそ、そのひとの実力が分かる – Rơi vào hoàn cảnh khó khăn ta mới biết được thực lực của mỗi người
22. 感謝の気持ちは、古い友情を温め、新たな友情も生み出す – Lòng biết ơn giúp hâm nóng tình bạn cũ và giúp bạn có thêm những người bạn mới

Nhật Bản – cái nôi của văn hoá tình dục

Trong thế kỷ 19, phụ nữ Nhật Bản thường tìm kiếm những dụng cụ “phá trinh”, biến mình thành đàn bà để không mang tiếng là mù mờ về “chuyện ấy”.
Thời bấy giờ, các cô gái thường tụ tập chuyện trò, tự hào khoe số lượng bạn trai và chia sẻ bí mật thầm kín về chuyện trinh trắng. Một nữ sinh khi vào đại học nếu vẫn chưa từng quan hệ tình dục sẽ bị bạn bè cười nhạo và coi là kẻ khờ.

Văn hoá sex ở Nhật ra đời

Chính quan niệm ấy khiến các cô gái trẻ nghĩ trăm phương nghìn kế để biến mình từ trinh nữ thành đàn bà. Nếu không muốn phiêu lưu tình trường, các thiếu nữ sẽ âm thầm tìm mua dụng cụ “phá trinh”, được bày bán công khai tại các cửa hàng “Sex store” trong phố.

đồ chơi tình duchj sextoys
Một cửa hàng “Sex store” tại Nhật Bản trong thế kỷ 19.

Theo những bức ảnh còn lưu giữ lại, các dụng cụ này có hình dáng và chất liệu khá đa dạng. Thịnh hành nhất là dụng cụ làm bằng cao su, có hình giống dương vật. Phụ nữ sẽ tự lấy đi trinh tiết của mình bằng cách cho ngón tay vào dụng cụ này.

 

Đồ chơi kích dục (sex toys) ở Nhật phát triển sớm

Sự theo đuổi của phụ nữ Nhật với tình dục quả kiên trì. Sau chiến tranh, cùng với trình độ giáo dục được nâng cao, hàng loạt nữ tác giả thiên về xu hướng viết tiểu thuyết, truyện ngắn, thi ca có nội dung hướng dục.


sextoys nhat ban
Một số dụng cụ thịnh hành trong các cửa hàng “Sex store” tại Nhật Bản xưa.

Quan niệm siêu thoáng ấy vẫn được lưu truyền tới nay. Tờ Kyodo từng làm một cuộc điều tra năm 2005 với nữ sinh tại 45 trường trung học, kết quả cho thấy, phụ nữ trẻ Nhật Bản cọi trọng tình dục hơn nam giới. Trong hơn 9.000 người tham gia điều tra, có 39% nữ sinh lớp 8 từng quan hệ tình dục, nam sinh chỉ là 30%; trong khi 29% nữ sinh lớp 7 đã từng quan hệ tình dục, tỷ lệ này ở nam sinh là 20%.

Nhật báo Asahi Nhật Bản cũng từng đăng tải bài viết gây sốc với chủ đề về thiếu nữ và tình dục. Nhân vật chính trong bài là một thiếu nữ 17 tuổi. Cô thẳng thắn thừa nhận, từ khi học trung học, cô đã có hơn 50 bạn trai. “Tôi không nhớ đã quan hệ tình dục bao nhiêu lần. Lần đầu tiên là năm 14 tuổi với một nam sinh lớp trên. Chúng tôi chia tay sau khi bạn ấy không xác định được tình cảm thực sự dành cho tôi có phải là tình yêu chân chính hay không”, Asahi dẫn lời cô gái.

Quan niệm thoáng về tình dục trong giới nữ đang gây ra những ảnh hưởng tiêu cực với nước Nhật. Hình tượng nhuần nhị, e lệ vốn có của những người vợ nội trợ Nhật Bản cũng không còn nguyên vẹn. Nhiều người tỏ ra bất mãn với cuộc sống nhàn nhã, quanh quẩn trong gian bếp. Họ bắt đầu có xu hướng tìm kiếm sự mới lạ, thú vị thông qua những cuộc tình vụng trộm. Tạp chí Wife của Nhật Bản từng có cuộc điều tra đối với phụ nữ đã kết hôn, phát hiện 1/6 số người được hỏi từng có quan hệ tình dục ngoài hôn nhân. Đáng ngạc nhiên là họ không cảm thấy xấu hổ vì hành động này.

Một số thông tin về đồng Yên ( en )

Năm 1871 đồng Yên chính thực trở thành đơn vị tiền tệ của Nhật Bản. Vì có hình dáng tròn, trái ngược với hình dáng của đồng tiền đúc trước đó nên người ta gọi nó là Yên (en). Sen là một trăm đồng Yên, do đơn vị này quá nhỏ nên ngày nay người ta chỉ nhắc tới nó trên thì trường tài chính.
dong-yen
Vào năm 1882 ngân hàng Nhật ra đời và năm 1885 bắt đầu ban hành những quy định về ngân hàng. Đồng Yên trở thành phương tiện để định giá tiêu chuẩn vàng bạc, đô la Mỹ. 
Vào thời điểm những năm 1980 và 90 được sử dụng nhiều trong giao dịch tài chính thế giới, và có mức giá ổn định so với đồng USD 
Trong những năm qua, đã có đề xuất chỉ tên đồng yên bằng cách làm cho nó bằng 100 yên hiện nay. Đề xuất mới nhất đến vào cuối năm 1999, là nỗi sợ hãi lớn rằng đồng đô la và đồng euro sẽ làm lu mờ đồng yên trừ khi nó bằng được một giá trị tương đương.
Tháng 10 năm 1999 chính phủ Nhật Bản công bố phát hành đồng 2000 Yên trong thời gian kỷ niệm hội nghị thượng đỉnh G8 được tổ chức tại Okinawa vào năm sau. Những ban hành mới này được coi là động lực để kinh tế Nhật Bản phát triển mạnh mẽ.
Năm 2002, một thiết kế trên các đồng tiền được ngân hàng công bố, với những người mới xuất hiện trên các đồng tiền 1.000 yên và 5.000 yên. Các thiết kế mới được xuất hiện vào ngày 1 tháng 11 năm 2004.
Tiền Yên được phân biệt 2 loại đó là tiền xu và tiền giấy, Tiền Yên chính thức trở thành đơn vị tiền tệ của Nhật Bản vào tháng 7 năm 1871.
Người Nhật coi tiền xu là một thứ không thể thiếu trong cuộc sống hàng ngày. Nếu bạn có nhu cầu dùng tiền xu bạn có thể đến các máy đổi tiền lẻ tự động, với những đồng tiền xu đó bạn có thể làm được rất nhiều việc, ví dụ như: bạn có thể mua đồ ăn uống, vật dụng hàng ngày, gọi điện thoại công cộng,  hoặc các du khách có thể dùng tiền xu để đi tàu điện ngầm du lịch Nhật Bản dễ dàng mà giảm chi phí.
yen3